Александр Попадин: «В идеале нужно выходить на формат энциклопедии»
08 февраля 2012, 00:00
После четырехлетних трудов большого коллектива увидели свет два первых тома беспрецедентного для российских регионов издательского проекта «Энциклопедия Калининградской области». Один том называется «Большой энциклопедический словарь Калининградской области», второй — Энциклопедический справочник «Малые города Калининградской области». Публичная презентация издания планируется в ближайшую пятницу. Специальный корреспондент «Афиши Нового Калининграда.Ru» Евгения Романова побеседовала с одним из непосредственных виновников этого события — ответственным редактором тома о малых городах Александром Попадиным, литератором и культурологом, провинциальным писателем, а также членом Совета по культуре при губернаторе Калининградской области.
— Саша, кому принадлежит авторство всей этой истории?
— Прежде надо сказать, что вторым виновником события и ответственным редактором первого тома — Большого энциклопедического словаря — является Виталий Николаевич Маслов, известный калининградский историк. Начиналось все около четырех лет назад, когда к
— Четыре года для реализации такого проекта — это нормальный срок?
— Оптимальный. Было бы дольше — стало бы очередным долгостроем вроде Дома Советов. У любого творческого проекта есть назначенное ему время, после которого он начинает умирать.
Весь первый год мы пытались прописать технологическую концепцию: как внутри должно строиться издание, про что говорить, а про что — нет, про что говорить много, а про что — меньше. Запускались нелегко. Когда сначала Виталий Николаевич обратился со своей идеей в тогдашнее министерство культуры, в массе других проектов его инициатива утонула — ему, по сути, было отказано. Я предложил Виталию Николаевичу сделать на Совете по культуре при губернаторе небольшую презентацию этого замысла: если Совет проект одобрит, возникает совсем другой формат его лоббирования. Совет одобрил, заказчиком стало министерство культуры, а Виталий Николаевич и я возглавили рабочие группы.
Один из пафосов моего тома состоял в том, что в работе максимально участвовали люди, которые живут в малых городах. Летописца надо выращивать на местах. Это максимально правильно: правители приходят и уходят, а летописец остается и все фиксирует. Я начал искать такого рода авторов,
У
Концепция моего тома менялась два раза за эти четыре года. Полгода назад основной корпус текстов был сформирован — и уже началась полиграфическая история проекта.
— Каков тираж издания и можно ли будет приобрести его в книжных магазинах?
— Каждый том вышел тиражом 2000 экземпляров. Проект финансировался правительством области, поэтому тираж не предназначен для коммерческого использования, на прилавках книжных магазинов это издание не появится. Тираж поступит во все архивы и библиотеки региона, помимо этого, планируется презентационное использование издания в деятельности регионального правительства.
— Проект открыт — значит, возможно продолжение. Каким ты видишь дальнейшее развитие проекта?
— Сейчас пока стараюсь о будущем не думать, но такие издания в любом случае имеют продолжение. Например, словарь Брокгауза и Ефрона имел несколько редакций, а Большая Советская Энциклопедия обновлялась раз в двадцать лет. Обновлять такого рода издания в среднем один раз в десять лет является обычной практикой: уточняются научные данные
— Обновление, доработка — это, скорее, условия дальнейшего существования и востребованности издания, но не направление развития проекта. Будет ли проект прирастать томами или, может быть, изменит формат?
— В прошлый понедельник на Совете по культуре при губернаторе состоялась презентация издания, на которой историк Геннадий Викторович Кретинин сказал, что в идеале нужно выходить на формат энциклопедии. У нас один том — это словарь, другой — справочник, ни то, ни другое энциклопедией не является, но, в любом случае, проделанная нами работа — это шаг в сторону энциклопедии.
— Давай полистаем издание и возьмем сначала том, ответственным редактором которого был
— Он состоит из словарных статей достаточно сокращенного вида. В этом томе есть персоналии, предприятия, организации, географические объекты
— А если не нашли? Каковы были критерии отбора персоналий для включения в словарь?
— Мы очень много обсуждали этот вопрос. Точной методики отбора не существует. К сожалению, та или иная степень волюнтаризма здесь присутствует. Наверное, это больше вопрос
— Не было таких ситуаций: этот человек неудобный, неугодный, например, правительству, его включать не будем?
— Совершенно точно могу сказать по своему тому, что не было ни одного обращения: уберите этого, вставьте того. Со своей позиции объективного историка мы не занимаемся оценкой, мы занимаемся фиксацией: человек присутствовал в истории региона в
— Сколько всего словарных статей в этом томе?
— Точно не могу сказать, но, полагаю, порядка 4500–5000. Объем тома — 450 страниц.
— Перейдем к твоему тому, который называется Энциклопедический справочник «Малые города Калининградской области»…
— Да, и я его очень люблю. Сюда вошли все населенные пункты Восточной Пруссии и Калининградской области, которые
Статья о каждом городе в справочнике малых городов имеет следующую структуру: биография города (сначала немецкая, потом
— Тома
— Частично пересекаются. Мы старались, чтобы у наших городов не было разорванной памяти: немецкая история и российская история — это разные люди, но город один. Город не должен каждый раз обнулять свою историю, начинать ее заново, — история мстит за обнуление. Город меняет лик, но
— В процессе работы над изданием ты лично для себя сделал
— Я узнал много нового и понял, что если копнуть поглубже даже в небольшом местечке, там вдруг открываются такие странные, интересные, любопытные истории, факты, фамилии, здания… это завораживает. Можно взять с собой том — и ездить по малым городам. По крайней мере, ты будешь знать, что искать. Объекты без истории молчат, а наш том помогает малым городам заговорить. Можно слушать их голос и попытаться ощутить дух каждого города за всю его историю.

— Как издание было воспринято на губернаторском Совете по культуре?
— Сначала выступил Виталий Николаевич Маслов, потом я. Я упирал на то, что одна из проблем этого проекта заключалась в его беспрецедентности. Дело в том, что у нас не было возможности представить заказчику подобное издание, сделанное
— Может быть, есть смысл презентовать это издание на
— Это уже забота министерства культуры и правительства. Изначально один из замыслов этого проекта состоял в его имиджевости: например, губернатор дарит своему коллеге из другого региона такое солидное издание, — это значит, что мы уже совершеннолетние, у нас есть словарь и справочник…
— А когда энциклопедия появится — станем взрослыми…
— Тогда мы приобретем все исторические права — это примерно как по достижении совершеннолетия можно избираться и быть избранным, в том числе и президентом РФ (смеется).
— Когда планируется публичная презентация проекта в Калининграде?
— Предварительно — в пятницу, 10 февраля, в БФУ имени Канта. Туда будут приглашены все, кто работал над проектом, а также официальные лица, поскольку это событие для региона довольно значительное. Минкульт как раз сейчас и занимается подготовкой этой презентации.
— Ты чувствуешь себя счастливым от того, что завершена такая большая работа длиною почти в четыре года?
— Это двойное счастье! С одной стороны, облегчение от того, что снята с плеч довольно тяжелая ноша. С другой стороны, ты смотришь на эту книгу как на отдельный издательский продукт — он тебе нравится, и это такая спокойная, тихая радость.
— Может быть, публичная презентация книги придаст твоей радости больше звучания?
— Радость ведь не зависит от публичных презентаций. Моя радость — это радость родителя: ребенок родился здоровый, красивенький, и у него уже начинается своя жизнь.
— Как провинциальному писателю, не могу не задать тебе вопроса о других твоих проектах: когда ждать третьего «Местного времени» и что на сегодня в твоем активе есть незавершенное или неизданное?
— Неизданное — громко сказано, поскольку я никогда не думаю о проблеме издания, пока не написал. Сейчас есть проблема написания. Время от времени из меня выскакивают разные рассказики, которые я публикую в своем Живом Журнале и делаю ссылочки на них в Фэйсбуке и в ВКонтакте. Это предварительная работа к третьему прогулочнику, который я обещал написать.
— У тебя есть
— А как же! Один прогулочник — раз в десять лет. Через семь лет после второго я начну думать над третьим и попытаюсь опять пройтись окольными тропами. Эти маленькие рассказики уже складываются в некий базис для третьего прогулочника. Помимо этого, я взялся за написание очень смешной сказки про марципан, ее действие происходит в Кенигсберге во времена Канта. Сказка уже частично написана, теперь отлеживается и ждет своего времени, потому что хороший текст должен дойти — как тесто.
Текст — Евгения Романова, фото из личного архива Александра Попадина