Сергей Пряда, управляющий пивным рестораном «Цётлер»
— «Цётлер» — это ресторан баварской кухни, мы готовим настоящие баварские колбасы, дорожим своим качеством и на данный момент мы не можем заменить импортное сырье местным. Это не тот случай, когда, например, литовское мясо можно заменить на липецкое. Пока что наших закупок хватит еще на два месяца, потом благодаря имеющимся у нас производствам мы будем переходить на местное сырье и учиться и стараться работать с этим сырьем так, чтобы немцы, пробуя наши колбасы, не ощущали никакой разницы с тем, что они привыкли есть в Германии.
В целом же мои прогнозы неутешительны. Введенные санкции вызовут потери на местном ресторанном рынке: часть заведений закроется, часть будет вынуждена поднять цены и потеряет определенное количество своих клиентов. Особенно нелегко придется тем заведениям, которые специализируются на японской кухне, на приготовлении суши: в список товаров, запрещенных к ввозу на территорию РФ, попал и норвежский лосось. Каждый ресторан имеет свой стиль, свою изюминку, свои главные блюда в меню: есть заведения с итальянской кухней, есть заведения с французской, и оттого, что ряд вещей, например те же оливки или пармезан, просто невозможно ничем заменить, будут страдать концепции ресторанов. Если говорить о переориентировании заведения, то переориентироваться во что? В ресторан типа «Разгуляй», где будут подавать одни пироги?
Евгений Фефелов, генеральный директор ресторана «Мушкино»
— Введенные санкции, на мой взгляд, только вызовут среди калининградцев дополнительный интерес и к местной продукции и к ресторанам, специализирующимся на так называемом «фермерском меню». Наши заведения и торговый дом будут продолжать работать в том же направлении, в котором мы развивались и до этого: создавать и развивать некий клуб для любителей здоровой, вкусной, а также местной пищи. Напомню, что мы не используем консерванты, срок хранения у нашей продукции небольшой, и нам бы хотелось, чтобы к ней приобщилось как можно больше людей.
Пока что я не готов точно ответить на вопрос, в состоянии ли местные фермерские хозяйства обеспечить своей продукцией город и область, потому что неизвестно, какой потребуется объем. Что же касается «Мушкино», то навскидку могу сказать, что осенью мы начнем забивать своих бычков, поэтому не будет проблем с мраморной говядиной, не будет проблем и с олениной, немного сложнее будет с мясом кролика. В общем, наши гости голодными не останутся.
К тому же, как показывают различные опросы, основная часть населения, примерно 70%, положительно воспринимают введение санкций на сельскохозяйственную продукцию из стран ЕС: люди сразу начинают вспоминать талоны в СССР и говорят, что ко всему готовы. Да, останется ряд так называемых специалитетов, которые заменить невозможно, например тот же пармезан, но в целом люди готовы и потерпеть.
Сергей Козаченко, владелец
— «Анна Францевна» — это не только кондитерская, но и отчасти гастрономический бутик, предлагающий различные специалитеты, поэтому санкции отчасти коснулись и нас. Что делать в сложившейся ситуации? По моим расчетам, наших поставок хватит еще на год, а там, может быть, и санкции отменят. Кроме того, сделаем дополнительный упор на те товары, которые в список запрещенных не попали, например на различные пасты. Если же список продуктов, запрещенных к ввозу в Россию, будет расширен и в него попадет, к примеру, бельгийский шоколад, тогда будет сложнее. Но гурманы без любимых продуктов в городе не останутся — просто появится рынок контрабандных товаров. Что же касается производства выпечки, то в нашем производстве незначительное использование запрещенных теперь категорий. Смотрите: мы работаем с российскими дрожжами, российской мукой и водой, используем австрийские и итальянские смеси, а также польский фруктовый наполнитель. Попали ли эти позиции под запрет — я, если честно, не знаю. Наша задача — это выпекать кондитерские и хлебобулочные изделия, а поставщики, с которыми у нас заключены контракты, пусть где хотят, там и берут то, что нам надо, они за это получают деньги.
Можно ожидать, что в городских кафе и ресторанах вырастут цены. В «Анне Францевне» цены пока что расти не будут, наоборот, цену на хлебные изделия в самое ближайшее время мы собираемся понизить в два раза. Кроме того, своим гостям мы предлагаем приобрести талоны на наш хлеб, которые можно будет отоваривать в течение года. Для чего мы придумали эти талоны? Для того, чтобы люди осознавали, что ситуация с ограничениями и санкциями просто ненормальная.
Дмитрий Иванов, независимый эксперт:
— Скорее всего, ничего страшного не произойдет. Умный народ садится в микроавтобус, едет в Литву или Польшу, закупается тем, чем надо и возвращается назад. Запрет не распространяется на ввоз продукции частными лицами. А вот Москва и вся остальная Россия подъест свои припасы и обратится к Китаю (там есть практически все), да и Китай, вероятно, сможет перефасовать европейский товар. Если честно, то, как говорится, если есть желание, то можно найти все: в Калининграде есть контрабандные
Подготовила Александра Артамонова, фото из архива «Нового Калининграда.Ru»